У політичному публічному просторі, як і в повсякденному спілкуванні, іноді з'являються слова, що викликають питання або сміх. Одне з таких — пащекувати — має яскраво виражений розмовний характер і може з'являтися в зверненнях, дописах у соцмережах або в регіональних інтерв'ю. Ця стаття допоможе зрозуміти значення терміна, його походження, варіанти вживання та покаже, як перевірити себе перед тим, як вживати слово в публічному політичному дискурсі чи в особистому спілкуванні.
Що таке пащекувати: перевірте себеПащекувати — це розмовне дієслово, яке описує легке дотикання, пощипування або шарпання, часто у формі жарту або піддражнювання. У залежності від контексту дія може бути доброзичливою, грайливою або, навпаки, неприємною й провокативною. У мовленні варто звертати увагу на інтонацію та стосунки між учасниками: те, що для близьких друзів є проявом гумору, в офіційному середовищі або серед незнайомців може виглядати як неввічливість чи навіть образа. Ключові поняття, які допоможуть орієнтуватися: пощипування, жарт, грайливе дражнення, регіональний жаргон.
Походження та регіональні відмінностіЕтимологічно слово має ознаки імітації звуку та народно-побутового вжитку. В різних регіонах України форма і відтінок значення можуть змінюватися: десь пащекувати означає легке потягування за рукав або волосся, десь — підштовхувати чи тицяти пальцем, а десь — просто дражнити словесно. У фольклорі та говірках термін фіксується по-різному, і саме тому він не завжди присутній у академічних словниках. Водночас журналісти, блогери та політичні комунікатори іноді вдаються до подібних лексем, щоб надати тексту живого, місцевого забарвлення; проте в політичному контексті це може служити як прийомом зближення з аудиторією, так і джерелом непорозумінь.
У медіа- та політичних дискусіях варто пам'ятати про три рівні ризику: лексичний (чи зрозуміє аудиторія слово), емоційний (як слово вплине на сприйняття) та етичний (чи не сприйметься дія як приниження). Якщо мета — налагодити контакт, пащекувати може спрацювати лише в теплій, знайомій обстановці; у протилежному випадку краще обрати нейтральніший вираз.
Щоб швидко перевірити, наскільки доречно вживати слово в конкретній ситуації, уявіть кілька сценаріїв і дайте собі відповідь:
1) Ви спілкуєтеся з давнім другом на неформальній зустрічі — вірогідно доречно, якщо відносини дозволяють фізичний контакт або піддражнювання. 2) Ви виступаєте на публічному заході перед незнайомою аудиторією — уникати, бо ризикуєте бути неправильно зрозумілим. 3) Ви відповідаєте на допис у соцмережі політика чи журналіста — не вживати, оскільки тон і контекст можуть бути спотворені. 4) Ви взаємодієте з колегою на робочому місці — залежить від корпоративної культури; у формальному середовищі краще відмовитися.
Кілька практичних порад: якщо сумніваєтеся, чи буде сприйняття позитивним, замініть пащекувати на описовий вислів («підштовхнути», «піджартувати», «легко потягнути за рукав») або запитайте дозволу. У публічних політичних текстах краще уникати регіоналізмів, які можуть відволікати від ключових меседжів або створювати застереження щодо професіоналізму автора.
На завершення: пащекувати — це маленьке слово з багатьма відтінками, що відображає живу мову і міжособистісні стосунки. У політичній сфері його застосування вимагає чуйнoсті до аудиторії й оцінки контексту. Перевірте себе, перш ніж використовувати цей термін у публічних виступах або офіційних текстах, і пам'ятайте: мова має зближувати, а не відштовхувати.